Mishnah
Mishnah

Related%20passage for Gittin 2:1

הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם וְאָמַר, בְּפָנַי נִכְתַּב אֲבָל לֹא בְּפָנַי נֶחְתָּם, בְּפָנַי נֶחְתָּם אֲבָל לֹא בְּפָנַי נִכְתָּב, בְּפָנַי נִכְתַּב כֻּלּוֹ וּבְפָנַי נֶחְתַּם חֶצְיוֹ, בְּפָנַי נִכְתַּב חֶצְיוֹ וּבְפָנַי נֶחְתַּם כֻּלּוֹ, פָּסוּל. אֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נִכְתָּב, וְאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נֶחְתָּם, פָּסוּל. שְׁנַיִם אוֹמְרִים בְּפָנֵינוּ נִכְתָּב, וְאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נֶחְתָּם, פָּסוּל. וְרַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר. אֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נִכְתָּב, וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים בְּפָנֵינוּ נֶחְתָּם, כָּשֵׁר:

If one brings a get from abroad and says: "Before me, it was written, but it was not signed before me"; "Before me, it was signed, but it was not written before me"; "Before me, all of it was written, and before me, half of it was signed" [i.e., one of the witnesses signed]; "Before me, half of it was written, and before me, all of it was signed" — it is invalid. [This, if only the last half (were written); but (if he said:) "Before me, the first half (containing the names of the man and the woman and the date) was written," it is valid. And for the first half, too, it is not necessary that he witness the writing itself; but if he heard the sound of the pen upon the paper at the time of writing, it is sufficient.] If one says: "Before me, it was written," and the other: "Before me, it was signed," it is invalid. [This, when the get is brought by one of them. For the rabbis required the messenger bringing the get to say both. But if the get were brought by both, it is valid, two who bring a get not being required to say: "Before me, it was written and before me it was signed." If two say: "Before us, it was written," and one says: "Before me, it was signed," it is invalid. [This, when the get is brought by one of them; but if it is brought by both, it is valid.] And R. Yehudah rules it valid [even if it is brought by one of them. The halachah is not in accordance with R. Yehudah.]

Explore related%20passage for Gittin 2:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full ChapterNext Verse